Глава 1: Расщелина Жара была невыносимой. Джамаль взглянул на часы — почти четыре часа дня, а солнце всё ещё прожигало кожу сквозь длинный рукав. Они ехали уже три часа вглубь пустыни, вдали от любой асфальтированной дороги, и старый джип с трудом пробивался через рыхлый песок. Сзади, под покрытым пылью брезентом, лежали четыре ящика с оружием, прибывшие две недели назад с южной границы. Ничего особенного — автоматы Калашникова, несколько магазинов, две гранаты, в исправности которых он не был уверен. Но полиция вела поиски, и им нужно было спрятать всё это, пока обстановка не успокоится. Юсеф сидел сзади и выглядел бледным. Парень был самым молодым в группе, ему едва исполнилось двадцать три, и всегда казалось, будто его вот-вот стошнит, когда они отправлялись в подобные места. Джамаль помнил себя в том же возрасте — ненамного лучше. Но со временем привыкаешь. Учишься не чувствовать слишком многого. — Сколько ещё? — спросил Халед с переднего сиденья. Он был водителем, крупный мужчина с густой бородой, который всегда потел, независимо от температуры. — Ещё километр или два, — ответил Джамаль. Он проверил телефон — связи нет уже двадцать минут. Отлично. Именно то, что им было нужно. Они добрались до пологого склона, и джип остановился. Халед заглушил двигатель, и наступила абсолютная тишина. Здесь не дул даже ветер. Салим и Омар вылезли сзади, разминая конечности. Салим закурил сигарету, и дым поднимался прямо вверх, не отклоняясь. — Хорошо, — сказал Джамаль. — Давайте вытащим ящики и начнём копать. У нас есть два часа до заката. Они начали выгружать ящики. Юсеф выглядел бодрее, теперь, когда они не двигались. Он сам поднял один из ящиков, и хотя тот был тяжёлым, он не жаловался. Иногда этот парень его удивлял. Джамаль остановился на полпути. Что-то здесь было странным. Земля выглядела иначе в двадцати метрах слева от них. Он не видел этого с дороги, но теперь, стоя ближе, он заметил тёмную полосу, тянущуюся на север. Он подошёл. Это была не тень. Это была расщелина. Трещина в земле, которая простиралась на сотни метров, а может, и больше. Линия была почти идеально прямой, словно кто-то прочертил землю гигантским ножом. — Халед, — позвал он. — Подойди, посмотри. Халед подошёл, вытирая пот со лба. Он взглянул на расщелину и тихо присвистнул. — Похоже, глубокая. — Да. — Джамаль наклонился над краем. Трещина была шириной около полуметра, может, меньше. Дна он не видел. Подошли и Салим с Омаром. Юсеф остался у джипа, всё ещё держа ящик. — Это может быть кстати, — сказал Омар. Он был самым молчаливым в группе, всегда думал, прежде чем говорить. — Можно спустить ящики вниз. Там их никто искать не будет. В этом был смысл. Джамаль задумался. Закопать в землю было вариантом, но это требовало тяжёлой работы и времени. Если бы они могли просто опустить ящики в расщелину, это было бы намного быстрее. И шанс, что кто-то их найдёт, был почти нулевым. Но что-то в этом месте казалось неправильным. Жара снаружи и так была невыносимой, но когда он приблизился к краю расщелины, он почувствовал нечто иное. Оттуда поднимался ещё более горячий воздух, волна, от которой пот потек быстрее. И была дрожь. Не настоящее землетрясение, а лёгкая вибрация, словно что-то двигалось там, внизу. — Чувствуешь? — спросил Халед. — Да. Что-то здесь не так. Салим уже достал из кармана рацию. Он нажал на кнопку, и устройство издало громкий статический шум, гораздо громче, чем должно было быть. Он с недоумением посмотрел на рацию. — Что это? — спросил Халед. — Не знаю. Она не должна так шуметь, когда никто не выходит на связь. Джамаль взял свою рацию. То же самое — непрерывный статический шум, который нарастал и затихал волнами. Он выключил её. — Может, что-то с магнитами в земле, — предположил Омар. — В пустыне есть такие зоны. Определённые металлы вызывают помехи. Это звучало логично, но Джамаль не был убеждён. Он никогда не слышал, чтобы что-то подобное вызывало такой шум. И странный жар, поднимающийся из расщелины, — это не было связано с металлами. — Юсеф, — позвал он. Парень всё ещё стоял у джипа. — Принеси верёвку и фонарь. Юсеф поставил ящик и подошёл к машине. Он открыл багажник и достал толстую верёвку и мощный фонарь, которые они купили несколько месяцев назад. Джамаль взял верёвку и проверил её — достаточно прочная, чтобы легко выдержать человека. — Ты спускаешься, — сказал он Юсефу. Юсеф выглядел потрясённым. — Я? — Ты самый лёгкий. И если что-то случится, мы сможем легко тебя вытащить. Это не было исчерпывающим объяснением, но так решил Джамаль. Правда заключалась в том, что он не хотел спускаться сам. Что-то в этом месте заставляло его дважды подумать. Юсеф взял фонарь дрожащей рукой. — Как глубоко мне нужно спуститься? — Пока не увидишь что-нибудь интересное. Или пока не кончится верёвка. Они обвязали верёвку вокруг талии Юсефа. Халед и Салим держали другой конец, Омар стоял рядом с Джамалем у края. Юсеф сел на край расщелины, свесив ноги в темноту. — Если захочешь подняться, просто кричи, — сказал Джамаль. Юсеф кивнул. Он начал медленно спускаться, упираясь ладонями в обе стенки расщелины. Фонарь качался у него на поясе, бросая неровные лучи света вглубь. Они молча стояли и наблюдали, как он спускается. Пять метров, десять, пятнадцать. Парень был медленным, но осторожным, каждый шаг был выверен. На двадцати метрах он почти исчез из виду. Виден был только свет фонаря, мерцающий в трещине. — Юсеф! — крикнул Джамаль. — Что ты видишь? Ответ донёсся слабо. — Ещё глубже. Я не вижу дна. А потом его голос оборвался. Верёвка внезапно сильно натянулась, чуть не потянув Халеда и Салима вперёд. Они крепко ухватились, упираясь ногами в землю. — Что происходит? — крикнул Халед. Ответа не было. Верёвка продолжала натягиваться, словно что-то тянуло Юсефа вниз. А потом, внезапно, натяжение полностью ослабло. Верёвка провисла, и они чуть не упали назад. — Тащите его! — крикнул Джамаль. Они начали тянуть, но верёвка шла со странной лёгкостью, почти без веса. Словно к ней ничего не было привязано. — Она пустая, — сказал Салим. — Он отвязался. — Продолжайте тянуть, — приказал Джамаль. Паника начала нарастать. Если парень упал, если с ним что-то случилось там, внизу, — это будет катастрофа. Но тут они увидели движение. Из расщелины поднимался Юсеф. Он не пользовался верёвкой. Его руки двигались по стенам механическими движениями, а ноги отталкивали его вверх небольшими прыжками. Он добрался до края за тридцать секунд — с невозможной скоростью. Омар протянул руку, чтобы помочь ему, но Юсеф выпрыгнул сам. Он приземлился на обе ноги и выпрямился. Его лицо было ещё бледнее, чем обычно, а глаза — что-то изменилось в его глазах. Они выглядели остекленевшими, словно он смотрел на что-то, чего никто другой не мог видеть. — Юсеф, — сказал Джамаль. — Ты в порядке? Парень посмотрел на него. Его рот открылся и закрылся раз, другой, словно он забыл, как говорить. А потом раздался голос, но он звучал отстранённо. — Там что-то есть. — Что? Что ты имеешь в виду? — Сила. — Юсеф посмотрел на свои руки. Они дрожали, но не от страха, а от энергии, с которой тело не знало, что делать. — Бесконечная сила. Она течёт там, внизу, словно река. Но это не вода. Это что-то другое. Джамаль посмотрел на Халеда. Халед ответил взглядом, который говорил, что он тоже не понимает, что здесь происходит. — Ты что-нибудь видел? — спросил Салим. — Видел? — Юсеф рассмеялся. Смех прозвучал слишком высоко. — Я не видел. Я чувствовал. Это не то, что видят. Это то, что проникает в тело. Как жар, но гораздо сильнее. Как электричество, проходящее через все клетки. Он начал ходить небольшими кругами, словно не мог стоять на месте. Его тело было напряжено, мышцы нерегулярно сокращались и расслаблялись. Омар подошёл и коснулся плеча Юсефа. Он быстро отдёрнул руку. — Он горит, — сказал он. — Его кожа горячая, как чайник. Это было неправильно. Этого не могло быть. Но когда Джамаль сам подошёл и проверил, он почувствовал то же самое. Кожа Юсефа была неестественно горячей, почти невыносимой на ощупь. — Нам нужно отвезти его к врачу, — сказал Халед. — Нет, — резко сказал Юсеф. — Я в порядке. Я чувствую себя хорошо. Я чувствую себя превосходно, если честно. Словно у меня есть сила сделать всё что угодно. Двигать горы. Разрушать города. Всё, что я захочу. Он перестал ходить и посмотрел на Джамаля. — Ты не понимаешь. То, что там внизу, — это не просто трещина. Это проход. Проход в место, которого не должно быть. — Проход куда? — спросил Джамаль. — Не знаю. — Юсеф положил руку на грудь. — Но эта сила — если мы сможем её использовать, если сможем её обуздать — ничто не сможет нас остановить. Никакая армия, никакое правительство. Ничто. Наступила тяжёлая тишина. Джамаль посмотрел на остальных. Салим выглядел растерянным, Халед — обеспокоенным. Омар, как всегда, был самым спокойным, но даже он, казалось, не знал, что делать. — Мы должны доложить об этом, — наконец сказал Джамаль. — Кому? — спросил Омар. Джамаль задумался. Они были небольшой ячейкой, у них не было прямой связи с центральным командованием. Но он помнил, что два месяца назад на встрече в одном из конспиративных домов кто-то дал ему номер. Номер представителя, работающего с международной организацией. Он никогда им не пользовался, но ему сказали, что если он найдёт что-то важное, что-то, что может изменить ход борьбы, — это время позвонить. Он достал мобильный. Связи всё ещё не было. Им придётся поехать в другое место, чтобы отправить сообщение. — Халед, — сказал он. — Заводи джип. Мы едем туда, где есть связь. — А что с ящиками? — спросил Салим. Джамаль посмотрел на ящики, сложенные у машины. Затем посмотрел на расщелину. Оружие внезапно показалось таким незначительным. — Оставим их здесь. Вернёмся завтра и разберёмся. Сейчас у нас есть кое-что поважнее. Они начали готовиться к отъезду. Юсеф стоял у расщелины, глядя в неё, словно что-то звало его вернуться. Джамалю пришлось коснуться его плеча — и снова почувствовать невыносимый жар — чтобы заставить его двигаться. На обратном пути, когда джип подпрыгивал на песке и камнях, Джамаль отправил зашифрованное сообщение через Telegram. Он не был уверен, как это сформулировать, как объяснить то, что они увидели, чтобы не показаться сумасшедшим. В конце он написал что-то простое: «Нашли неизвестный источник энергии в пустынном районе. Похоже на ультимативное оружие. Нужны специалисты для проверки». Ответ пришёл через два часа, когда они были уже на полпути к городу. «Кто-то прибудет в течение 48 часов. До тех пор к месту не приближаться». Джамаль посмотрел в окно. Солнце садилось, и небо стало оранжево-красным. Он подумал о словах Юсефа — бесконечная сила, проход в другое место. Это звучало как бред, как что-то из фильма. Но жар, который он почувствовал, то, как Юсеф сам выбрался из расщелины, — это не было воображением. Он посмотрел на Юсефа на заднем сиденье. Парень спал, или, по крайней мере, казалось, что спит. Но его руки всё ещё дрожали, а кожа была всё ещё слишком горячей. Что-то изменилось там, внизу, в расщелине. Что-то вошло в Юсефа, и он не был уверен, выйдет ли это когда-нибудь. В двадцати километрах оттуда доктор Лея Коэн Ха-Иерушалми стояла у правительственной машины и смотрела на карту. Она была невысокого роста, с короткими седеющими волосами, и всегда выглядела так, будто предпочла бы быть в лаборатории, а не в поле. Но это исследование было обязательным — правительство хотело получить новые данные о сейсмической активности в регионе, и кто-то должен был их собрать. С ней были ещё три исследователя. Дани, техник, который всегда жаловался на жару. Мерав, молодой геолог, защитившая докторскую всего год назад. И Элиэзер, специалист по радиации, который мало говорил, но всегда замечал мелкие детали, которые упускали другие. Они установили оборудование в полдень и начали проводить измерения. Первые два часа всё было стандартно — лёгкие толчки, как и должно быть в этом районе. Но затем Мерав заметила что-то на карте местности. — Здесь какая-то странная линия, — сказала она. — На старой карте её нет, но похоже на разлом. Лея подошла посмотреть. Действительно, в показаниях была аномалия. Что-то, что заставляло сейсмическое оборудование регистрировать постоянную вибрацию, почти как пульс. — Где это? — спросила она. Мерав указала на юго-восток. — Примерно в полутора километрах отсюда. Мы можем дойти за двадцать минут пешком. Лея посмотрела на часы. Солнце начинало садиться, но у них ещё было время. — Хорошо. Дани, Элиэзер, вы идёте. Мерав, ты остаёшься здесь с оборудованием. Они взяли дозиметр и тепловизор и пошли. Местность была каменистой, но несложной, и они добрались до места быстрее, чем ожидали. Расщелина была прямо там, протянувшись на сотни метров почти по прямой линии. Лея остановилась и посмотрела на неё. Она проработала в геологии двадцать лет и видела много разломов. Но что-то в этой форме — точность, прямота — не выглядело естественным. Элиэзер уже включил дозиметр. Он посмотрел на экран и нахмурился. — Лея, — сказал он. — У нас проблема. Она подошла. Стрелки на приборе бешено прыгали взад-вперёд, зашкаливая. Уровень был намного выше всего, что прибор был способен измерить. — Этого не может быть, — сказала она. — Прибор неисправен. Элиэзер выключил прибор и снова включил. Те же показания. Он попробовал со вторым прибором, который принёс на всякий случай. То же самое. — Это не неисправность, — сказал он. — Это реальное излучение. Но его тип — его нет в базе данных. Прибор его не распознаёт. Лея почувствовала, как по спине пробежал холодок. Неопознанное излучение, с интенсивностью, выходящей за пределы шкалы, — этого не должно было существовать. Дани подошёл к краю расщелины с тепловизором. Он направил его вниз и подождал, пока камера стабилизируется. Но вместо этого экран начал мигать красным. — Что это? — спросила Лея. — Показания — минус двести градусов, — сказал Дани с недоверием. — Это невозможно. Это холоднее жидкого азота. — Дай посмотреть. Лея взяла камеру. Экран действительно показывал тёмно-синий цвет, обозначающий экстремальный холод. Но когда она поднесла руку к краю расщелины, она почувствовала жар. Не просто жар — волну горячего воздуха, поднимающуюся из глубины, словно открыли духовку. — Это бессмыслица, — сказала она вслух. — Термометр показывает холод, а я чувствую жар. — Может, на приборы влияет излучение, — предположил Элиэзер. — Это может вызывать неверные показания. — Или, — медленно произнёс Дани, — то, что там внизу, не подчиняется обычным законам. Лея посмотрела на двух своих коллег. Дани был авантюристом, всегда с энтузиазмом относился к новым открытиям. Элиэзер был осторожным, всегда просчитывал риски. Но здесь оба выглядели обеспокоенными. Она достала мобильный. Частичная связь ещё была. Она должна доложить об этом — правительство должно знать. Но кому именно? Её непосредственный начальник не поймёт всей важности. Пройдут недели, прежде чем это дойдёт до нужного уровня. Вместо этого она нашла номер экстренной линии канцелярии премьер-министра. Она никогда им не пользовалась и, честно говоря, не была уверена, работает ли он. Но этот сценарий — неопознанное излучение, приборы, ведущие себя нелогично, — был достаточно необычным, чтобы оправдать его использование. Она набрала номер. Телефон прозвонил три раза, прежде чем кто-то ответил. — Канцелярия премьер-министра, экстренная линия. — Меня зовут доктор Лея Коэн Ха-Иерушалми, я руководитель геологической группы Министерства энергетики. Я сообщаю о геологическом явлении, имеющем последствия для безопасности и энергетики. На другом конце провода воцарилась тишина. Затем: — Можете описать? Лея глубоко вздохнула. — Мы обнаружили расщелину в земле в пустынном районе. Она испускает излучение, которого нет ни в одной известной базе данных. Наши приборы ведут себя аномально. Похоже, там внизу есть источник энергии, но мы не знаем, какого типа. — Точное местоположение? Она назвала координаты. Голос на другом конце сказал, что с ней свяжутся в течение часа. Когда она повесила трубку, Дани уже снова стоял у расщелины. Он указал вниз. — Лея, ты должна это увидеть. Она подошла. Из глубины, под слоем тьмы, исходило слабое свечение. Оранжево-красное сияние, которое колебалось, как пламя, но это был не огонь. Это было что-то другое. Что-то, что выглядело так, будто сама земля горит. — Что это? — прошептала Мерав, которая тем временем подошла к ним. — Не знаю, — ответила Лея. — Но этого здесь быть не должно. Свечение на мгновение усилилось, а затем угасло. И снова усилилось. Словно дыхание. Лея поняла, что они столкнулись с чем-то гораздо более значительным, чем она думала. Это была не просто трещина в земле. Это было нечто, что могло изменить всё. Телефон Ави Каца Аарона зазвонил в восемь вечера, как раз когда он собирался уходить из офиса. Он был заместителем министра энергетики — должность, которую он получил год назад после успешной кампании по сбору пожертвований и множества связей. Должность была удобной — не слишком много ответственности, но достаточно влияния, чтобы хорошо зарабатывать на стороне. Он посмотрел на экран. Незнакомый номер. Обычно он бы не ответил, но что-то заставило его нажать на кнопку. — Да? — Господин Аарон, это из канцелярии премьер-министра. Мы передаём вам экстренное сообщение от геологической группы. Есть явление, требующее немедленного внимания. Ави сел. Экстренное сообщение? Такого за последний год не случалось. — Что произошло? Ему рассказали о расщелине, об излучении, о странном свечении. Он слушал, не говоря ни слова. Когда они закончили, он задал только один вопрос. — Там есть что-то, из чего можно извлекать энергию? — Пока неясно. Но доктор Коэн сказала, что это похоже на источник энергии высокой мощности. Ави закончил разговор и откинулся на спинку стула. Его мозг уже работал. Новый источник энергии, которого нет в базах данных. Это может быть прорыв. Или большая афера. Но если это правда — коммерческий потенциал был огромен. Он открыл зашифрованное приложение на телефоне. У него там были списки частных инвесторов, с которыми он работал в прошлом. Люди, которые умеют распознавать возможности и не задают слишком много вопросов. Он написал короткое сообщение: «Есть кое-что новое в энергетике. Возможно, что-то крупное. Кто заинтересован услышать?» Ответы начали поступать в течение нескольких минут. Нефтяная компания из Персидского залива. Торговец оружием из Европы. Коммерческий банк из Швейцарии. Страховая компания со связями в правительствах. Глава промышленного концерна из Южной Кореи. Все хотели знать больше. Ави улыбнулся. Будет интересно. Тем временем, в двадцати километрах от расщелины, Абдалла сидел в джипе и курил сигарету. Он прибыл два часа назад из ближайшего аэропорта, и полёт был долгим. Но сообщение, которое он получил от Джамаля, было достаточно интересным, чтобы приехать лично. Рядом с ним сидели три специалиста, которых он привёз с собой. Один инженер, один химик и один эксперт по неконвенциональному оружию. Все они работали с организацией годами, и все умели хранить секреты. — Когда мы выдвигаемся? — спросил инженер. — Завтра утром, — ответил Абдалла. — Джамаль сказал, что им не следует возвращаться на место, пока мы не прибудем. Это даёт нам время подготовить оборудование. Он посмотрел на карту, которую прислал Джамаль. Место было изолированным, вдали от любой дороги. Это было хорошо. Меньше шансов, что кто-то им помешает. Но история о парне, который спустился в расщелину, и о странном жаре — это вызывало беспокойство. Абдалла не верил в сверхъестественное, но он верил в силы, которые наука ещё не до конца поняла. И если это правда, если там действительно есть такой источник силы — это может изменить всю игру. Он выбросил сигарету и вышел из джипа. Небо теперь было тёмным, полным звёзд. Он думал о том, что будет завтра, что они найдут. А потом он подумал обо всех остальных людях, которые, вероятно, уже слышали о расщелине. Правительство, инвесторы, все, у кого есть уши в поле. Это не останется секретом надолго. Гонка началась. -- «Огонь не уничтожается, а лишь меняет форму. То, что кажется разрушением, — лишь начало чего-то нового». — Гераклит

Comments (0)

No comments yet. Be the first to share your thoughts!

Sign In

Please sign in to continue.