Chapter 157: Притворство
Кукуруки видела приближающуюся фигуру. Клык тоже заметил её, напрягся. Его рука легла на рукоять меча, спрятанного под плащом.
– Кто это там бродит? - спросил Клык, в его голосе сквозила настороженность. Он смотрел на Кукуруки, ожидая ответа. Его звери тоже напряглись, готовые к бою.
Кукуруки прищурилась, пытаясь разглядеть гостя. Тот шел не спеша, не таясь, словно знал, что его ждут. Наконец, фигура вышла из тени деревьев. Это был Шнырь. Кукуруки с трудом подавила в себе волну ярости.
– Шнырь, – прорычала Кукуруки, – Что тебе здесь нужно?
Клык нахмурился. Имя лиса, казалось, ни о чем ему не говорило. Он перевел взгляд с Кукуруки на приближающегося Шныря.
– Ты его знаешь? – спросил Клык, не сводя глаз с лиса.
– Да, – ответила Кукуруки, стараясь говорить как можно спокойнее. – Мы знакомы.
Шнырь остановился в нескольких шагах от Кукуруки и Клыка. Он окинул взглядом поляну, словно оценивая обстановку.
– Кукуруки, Клык, – произнес Шнырь, его голос был мягким и вкрадчивым. – Я пришел с извинениями.
Кукуруки едва сдержала усмешку. Извинения от Шныря? Это звучало как плохая шутка. Она знала этого лиса слишком хорошо, чтобы верить хоть одному его слову. Но сейчас, когда на кону стоял мир между ее народом и чужаками, она не могла позволить себе поддаться эмоциям.
– С извинениями? – переспросила Кукуруки, стараясь придать своему голосу нейтральный тон. – За что же ты хочешь извиниться, Шнырь? За смерть Зайца? За попытку развязать войну между нами и Клыком?
Шнырь покачал головой.
– Я ни в чем таком не виноват, Кукуруки. Я сам стал жертвой обмана. Но об этом позже.
Он повернулся к Клыку, одарив его самой льстивой из своих лисьих улыбок. Кукуруки почувствовала, как закипает кровь в жилах. Она терпеть не могла, когда Шнырь начинал свои манипуляции.
– Я Шнырь, предводитель местных. – представился лис. – И я пришел предложить союз.
Клык настороженно прищурился, но не стал перебивать.
– Союз? – переспросил Клык, его взгляд оставался прикованным к Шнырю. – Против кого?
– Против общего врага, – ответил Шнырь, его голос стал тише, загадочнее. – Врага, который угрожает всем нам.
Кукуруки скрестила руки на груди. Ей не нравился этот спектакль. Она знала, что Шнырь плетет очередную интригу, и ей оставалось только гадать, в чем заключается его план.
– И кто же этот враг? – спросила Кукуруки, стараясь сохранить спокойствие.
Шнырь выдержал паузу, словно наслаждаясь моментом. Он обвел взглядом всех присутствующих, задерживаясь взглядом на Кукуруки и Клыке.
– Духи леса, – произнес Шнырь, его голос был полон ненависти. – Они источник всех наших бед.
Клык нахмурился. Это заявление явно удивило его. Он снова посмотрел на Кукуруки, ожидая объяснений. Кукуруки понимала, что сейчас на нее смотрят все, и каждое ее слово будет иметь значение. Она должна действовать осторожно, чтобы не сорвать хрупкий мир, который ей удалось установить с таким трудом.
Кукуруки глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки. Она знала, что ей придется выслушать Шныря, каким бы отвратительным ни был его план. Ей нужно было понять, что он задумал, прежде чем принимать какие-либо решения.
– Продолжай, Шнырь, – сказала Кукуруки, ее голос звучал твердо и решительно. – Расскажи нам все, что знаешь.
Шнырь усмехнулся, словно ожидая этого приглашения. Он знал, что Кукуруки не может просто так проигнорировать его слова. Слишком многое стояло на кону.
– Как вы знаете, я долгое время изучал лес, – начал Шнырь, его голос звучал уверенно. – Я знаю его тайны и его опасности. И я пришел к выводу, что за всеми нашими бедами стоят духи леса. Это они разжигают вражду между нами, это они подстрекают зверей к насилию. Они хотят, чтобы мы воевали друг с другом, чтобы они могли властвовать над нами.
Кукуруки слушала Шныря, стараясь не выдать своих истинных чувств. Она знала, что духи леса - могущественные существа, но она не верила, что они злые. Она всегда считала, что духи просто защищают свой дом, свою территорию. Но Шнырь пытался убедить ее и Клыка в обратном.
– И что же ты предлагаешь? – спросил Клык, его голос звучал скептически. – Ты предлагаешь нам объединиться и начать войну с духами леса?
– Именно это я и предлагаю, – ответил Шнырь, его глаза горели фанатичным огнем. – Мы должны уничтожить духов леса, чтобы освободить себя от их влияния. Только тогда мы сможем жить в мире и гармонии.
Кукуруки не могла поверить своим ушам. Шнырь действительно предлагал им начать войну с духами леса. Это было безумие. Война с духами могла привести к катастрофическим последствиям для всего леса.
– Ты безумец, Шнырь, – сказала Кукуруки, ее голос звучал гневно. – Ты не понимаешь, что говоришь. Война с духами уничтожит нас всех.
– Ты просто боишься, Кукуруки, – ответил Шнырь, его голос был полон презрения. – Ты боишься потерять свою власть. Ты боишься, что духи накажут тебя за непослушание.
– Я не боюсь духов, – возразила Кукуруки, ее голос звучал твердо. – Я просто не хочу, чтобы наш лес был разрушен.
– Тогда что ты предлагаешь? – спросил Клык, его взгляд был прикован к Кукуруки. – Ты предлагаешь нам просто сидеть сложа руки и ждать, пока духи уничтожат нас?
Кукуруки задумалась. Она понимала, что Клык прав. Они не могли просто так сидеть и ждать, пока духи нанесут удар. Но она также понимала, что война с духами - это не выход. Нужно было найти другой способ решения проблемы.
– Нам нужно поговорить с духами, – сказала Кукуруки, ее голос звучал решительно. – Нам нужно узнать, чего они хотят. Может быть, мы сможем договориться с ними.
– Ты наивна, Кукуруки, – ответил Шнырь, его голос был полон разочарования. – Духи не будут с нами разговаривать. Они считают нас своими врагами.
– Мы должны попытаться, – настаивала Кукуруки, ее голос звучал уверенно. – Мы должны сделать все возможное, чтобы избежать войны.
Клык молчал, обдумывая слова Кукуруки. Она видела, как в его глазах борются сомнения и надежда. Она знала, что ей нужно убедить его, что ее план - единственный шанс на спасение.
– Я согласен, – сказал Клык, наконец, его голос звучал твердо и решительно. – Мы попытаемся поговорить с духами. Но если они откажутся с нами разговаривать, мы будем готовы к войне.
Кукуруки почувствовала облегчение. Она знала, что убедить Клыка будет непросто, но ей это удалось. Теперь у них был шанс избежать войны.
– Хорошо, – сказала Кукуруки, ее голос звучал уверенно. – Тогда мы начнем подготовку к переговорам с духами. Шнырь, я бы хотела, чтобы ты тоже принял участие в этом. Все-таки ты знаешь больше остальных.
Шнырь усмехнулся.
– Как пожелаешь, Кукуруки. Но помни, я предупреждал тебя. Духи не будут слушать нас.
Кукуруки проигнорировала слова Шныря. Она знала, что он будет пытаться сорвать переговоры, но она не позволит ему это сделать. Слишком многое стояло на кону.
– Тогда договорились, – заключила Кукуруки, – Но помни, что любой твой саботаж будет считаться предательством.
– Я никогда не предам свой народ, - ответил Шнырь и поклонился.
Кукуруки почувствовала как ее охватила волна злости. На этот раз она не позволит никому собой манипулировать. Она уже однажды поверила Шнырю, и это чуть не привело к катастрофе. Больше она не повторит эту ошибку.
– Предательство не будет прощено, - ответила Кукуруки. – Ты поплатишься за все что ты сделал.
– Не угрожай мне, Кукуруки, - ответил Шнырь. – Ты не знаешь, с кем связалась.
– Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, - ответила Кукуруки и посмотрела на Клыка. – Ты должен понимать, что ему нельзя верить.
– Посмотрим, - ответил Клык. – А пока он может приходить на поляну. Мы выслушаем всех.
Кукуруки нахмурилась. Она не знала, чего ждать от Шныря, но была готова ко всему. Переговоры с духами были рискованным шагом, но это был единственный шанс избежать войны. И она была готова рискнуть всем, чтобы защитить свой дом. Кукуруки чувствовала, что приближается буря, и ей нужно быть готовой к любым последствиям. Шнырь просто так не пришел бы, и его мотивы были ей совершенно не ясны. Это была сложная игра, в которой она не хотела бы участвовать, но обстоятельства складывались таким образом, что у нее не было иного выбора.
Она глубоко вздохнула и посмотрела вдаль, на лес, который был ее домом, ее семьей, ее жизнью. Кукуруки не могла позволить, чтобы этот лес был разрушен из-за чьих-то амбиций и жажды власти. Она должна остановить Шныря, чего бы ей это ни стоило.
– Хорошо, – сказала Кукуруки, ее голос звучал твердо. – Я согласна на союз, но только на моих условиях.
Клык и Шнырь посмотрели на нее с удивлением. Они явно не ожидали от нее такого решения. Кукуруки понимала, что сейчас она рискует всем, но она верила, что поступает правильно. Она должна использовать любой шанс, чтобы защитить свой дом и свой народ.
– И какие же твои условия? – спросил Клык, его голос звучал настороженно.
– Мои условия просты, – ответила Кукуруки, ее голос звучал уверенно. – Мы будем работать вместе, но я буду принимать все решения.
– Что? – воскликнул Шнырь, его глаза наполнились гневом. – Ты хочешь, чтобы мы подчинялись тебе? Ты с ума сошла?
– Да, – ответила Кукуруки, не обращая внимания на гнев Шныря. – Я хочу, чтобы вы подчинялись мне. Потому что я знаю этот лес лучше, чем вы. Я знаю духов леса лучше, чем вы. И я знаю, как остановить войну. Если вы хотите мира, вы должны довериться мне.
Клык молчал, обдумывая слова Кукуруки. Она знала, что это трудное решение для него, но она верила, что он поступит правильно. Она видела в его глазах проблеск надежды, и она знала, что это ее шанс.
– Я согласен, – сказал Клык, наконец, его голос звучал твердо. – Мы будем подчиняться тебе. Но если ты подведешь нас, я не пощажу никого.
Кукуруки почувствовала, как камень упал с ее плеч. Она знала, что Клык говорит серьезно, но она была готова к этому. Она должна была сделать все возможное, чтобы оправдать его доверие.
– Я не подведу вас, – сказала Кукуруки, ее голос звучал уверенно. – Я обещаю вам мир.
Шнырь усмехнулся.
– Посмотрим, Кукуруки, – сказал Шнырь и окинул взглядом поляну, словно что-то высчитывая. Он медленно повернулся к Клыку и немного поклонился. – На этом я откланяюсь, вождь. Дела не ждут. Но я буду рядом, если понадобится моя помощь. Мои разведчики будут докладывать обо всем, что происходит.
Comments (0)
No comments yet. Be the first to share your thoughts!